石沉大海

石沉大海

诗/李代桃

把所有的闪电放在天空里
把所有的生活放在地球上
把所有的飞翔缚于翅膀下
把所有的信件投入邮筒里
把美梦关在睡眠里
把夏日放在秋天面前
把行人放在街道上
把你放在心上

 

English version

Unsolved Permanences

by Li Daitao, and translated by the author

–To
Set all lightnings in the sky
Set all lives on the earth
Set all glides under wings
Set all letters in the postbox
Set good dreams in sleeping
Set the hot days in front of the autumn
Set walkers on the street
Set you in the heart

Leave a Comment

+ 17 = 27